Black Mesa — ремейк самого легендарного приключенческого шутера с видом от первого лица Half-Life. События игры полностью повторяют историю... Więcej informacji
Polski dubbing
Autor:
GamesVoice
Rozmiar:
838.00 MB
Data:
28 października 2023, 00:07
Pobrań:
463
-
disk.yandex.ruPobierz
Ta modyfikacja dodaje pełne polskie dubbingowanie do Black Mesa i wprowadza poprawki do istniejącego tłumaczenia tekstu.
Główna ekipa:
- Witalij Krasnowid: kurator projektu, tworzenie lokalizacji, tłumaczenie i redakcja tekstu, casting
- Siergiej Hogart: reżyser dubbingu i nagrań dźwiękowych
- Jarosław Egorow: dźwiękowiec
- Andrzej Wajdorra: dźwiękowiec
- Jewgienij Suchariew: pomoc w tłumaczeniu
- Aleksander Kisielow: rozpakowywanie i pakowanie zasobów, instalator
- Filip Roboziorow: pomoc w sprawach organizacyjnych
- Wiktor Woron: organizator nagrań w studiu
Aktorzy dubbingowi:
- Konstantin Karasik — Naukowcy
- Anton Sawienkow — Pracownicy Służby Bezpieczeństwa
- Maksym Łukin — Wojsko (HECU)
- Natalia Graczowa — Interkom „Czarnej Mazy”
- Jelena Charytonowa — Naukowcy
- Radik Muchametzyanow — Interkom wojskowych (VOX)
- Kiriłł Radcig — Radio wiadomości
- Dmitrij Filimonow — Barney Calhoun
- Grigorij Perel — Nihilant
- Nikita Prozorowski — G-Man
- Olga Kuzniecowa — Kostium HEV
- Dmitrij Polonski — Isaac Kleiner
- Aleksander Gruzdew — Eli Vance
- Władysław Kopp — Naukowiec w pomieszczeniu eksperymentalnym
- Wadim Maksimow — Naukowiec w pomieszczeniu teleportacyjnym
- Aleksiej Wojtyuk — Naukowiec w toalecie
- Artur Iwanow — Wojsko (przez radio)
- Boris Tokariew — Naukowiec przy wejściu do pomieszczenia eksperymentalnego
- Michał Martjanow — Naukowiec, który robi SLR
- Siergiej Cichaczow — Komentator w trybie wieloosobowym
- Wasilij Dachnienko — Szef ochrony
- Katarzyna Szerman — Naukowiec w windzie
- Aleksander Mingielewicz — Pracownik Służby Bezpieczeństwa Sizen
Osobne podziękowania
- Studiu nagrań Ravencat
- anarh1st47 za wsparcie finansowe projektu
- Aleksander Mingielewicz "ALLAN" za wsparcie finansowe projektu
- Dmitrij Chłodcow "Tazik29" za wsparcie finansowe projektu
- Pawel Sokołow "RaveKot" za wsparcie finansowe projektu
Nazwa i opis pliku zostały przetłumaczone Pokaż oryginał
(RU)Pokaż tłumaczenie
(PL)
Русская озвучка
Данная модификация добавляет в Black Mesa полное русское озвучивание, и вносит исправления в существующий текстовый перевод.
Основная команда:
- Виталий Красновид: куратор проекта, создание лок-кита, перевод и редактура текста, кастинг
- Сергей Хогарт: режиссёр озвучания и звукозаписи
- Ярослав Егоров: звукорежиссёр
- Андрей Вайдорра: звукорежиссёр
- Евгений Сухарев: помощь в переводе
- Александр Киселев: распаковка и запаковка ресурсов, инсталлятор
- Филипп Робозёров: помощь в организационных вопросах
- Виктор Ворон: организатор студийной звукозаписи
Актёры озвучания:
- Константин Карасик — Учёные
- Антон Савенков — Сотрудники СБ
- Максим Лукин — Военные (HECU)
- Наталья Грачёва — Интерком «Чёрной Мезы»
- Елена Харитонова — Учёные
- Радик Мухаметзянов — Интерком военных (VOX)
- Кирилл Радциг — Радиосообщения
- Дмитрий Филимонов — Барни Калхун
- Григорий Перель — Нихилант
- Никита Прозоровский — G-Man
- Ольга Кузнецова — HEV-костюм
- Дмитрий Полонский — Айзек Кляйнер
- Александр Груздев — Илай Вэнс
- Владислав Копп — Учёный в аппаратной исп. камеры
- Вадим Максимов — Учёный в камере телепортации
- Алексей Войтюк — Учёный в туалете
- Артур Иванов — Военные (по рации)
- Борис Токарев — Учёный у входа в исп. камеру
- Михаил Мартьянов — Учёный, делающий СЛР
- Сергей Чихачёв — Комментатор в мультиплеере
- Василий Дахненко — Начальник охраны
- Кристина Шерман — Учёная в лифте
- Александр Мингелевич — Сотрудник СБ Сизен
Отдельная благодарность
- Студии звукозаписи Ravencat
- anarh1st47 за финансовую поддержку проекта
- Александр Мингелевич "ALLAN" за финансовую поддержку проекта
- Дмитрий Холодцов "Tazik29" за финансовую поддержку проекта
- Павел Соколов "RaveKot" за финансовую поддержку проекта
Przydatne linki: