Utwórz

Polski lokalizator tekstu i dźwięku

  • Hi-Fi Rush — Polski lokalizator tekstu i dźwięku
Rozmiar:
500.00 MB
Data:
26 stycznia 2024, 22:53
Pobrań:
1807
0.0 / 10
Jeszcze nikt nie ocenił pliku

Wersja tłumaczenia: 1.01 z 25.01.2024.

Wymagana wersja gry: dowolna [Multi].

  • Kurator projektu: Katarzyna Dmitrowa
  • Praca z dźwiękiem: Katarzyna Dmitrowa
  • Część techniczna: spider91
  • Tłumaczenie, redakcja i układ: Katarzyna Dmitrowa
  • Testowanie: spider91, Katarzyna Dmitrowa

Role głosowe:

  • Herbata — Dmitrij Rybin
  • Mięta — Katarzyna Dmitrowa
  • Makaron — Wasilij Titunin
  • KRDMM — Maksym Łukin
  • Korsyka — Olga Czaplina
  • Kale Vanderley — Georgij Karmryan
  • Mimosa — Lidia Zabelina
  • Rekka — Inna Koroleva
  • Roquefort — Oleg Nazarow
  • Dzandzo — Andriej Masłow
  • Test-1ML — Iwan Isajenko
  • Roksana Vanderley — Natalia Tiutina
  • Narrator/Komentator — Aleksiej Gneuszew
  • Um-nik — Włodzimierz Dorda
  • Głos prowadzącego — Dmitrij Zubarew
  • L1-0SI — Waleria Lewocka
  • BL-IC5 — Jurij Romanow
  • VAZ-ER nr 1 — Dmitrij Drobnica
  • VAZ-ER nr 2 — Siergiej Koptin
  • VA-EM-2 — STH FrolDIST
  • DZF-001 — Maksym Owczarenko
  • KAR-11E — Aleksander Ługowski
  • Łucz-020 — Siergiej Koptin
  • ŁUCZ-FL0 — Jurij Romanow
  • MCHN 001 — Konstantin Aleksiejew
  • MCHN-PDŻ — Dmitrij Zubarew
  • OL-404 — Anastazja Filimonowa
  • OS-K4R — Piotr Slepcoff
  • Pa-DU nr 1 — Dmitrij Zubarew
  • Pa-DU nr 2 — Eduardo Nowikow
  • Pa-DU nr 3 — Dmitrij Zubarew
  • PGR-0101 — Aleksander Gans
  • PEM-102 — STH FrolDIST
  • Robot do testowania — Eduardo Nowikow
  • SEB-AAA — Leonid Makarow
  • TECH-78 — Witalij Kaszewarow
  • UBR-SZK — Iwan Soldatenkow
  • Artysta — Igor Popow
  • EM-101 — Igor Popow

Uwaga!

W tej grze niektórzy użytkownicy napotykają problemy z dźwiękiem i znikają głosy w scenach przerywnikowych. To nie jest problem lokalizatora, a błąd samej gry.

Nazwa i opis pliku zostały przetłumaczone Pokaż oryginał (RU)Pokaż tłumaczenie (PL)
Русификатор текста и звука

Версия перевода: 1.01 от 25.01.2024.

Требуемая версия игры: любая [Multi].

  • Куратор проекта: Екатерина Дмитрова
  • Работа со звуком: Екатерина Дмитрова
  • Техническая часть: spider91
  • Перевод, редактура и укладка: Екатерина Дмитрова
  • Тестирование: spider91, Екатерина Дмитрова

Роли озвучивали:

  • Чай — Дмитрий Рыбин
  • Мята — Екатерина Дмитрова
  • Макарун — Василий Титунин
  • КРДМН — Максим Лукин
  • Корсика — Ольга Чаплин
  • Кейл Ванделей — Георгий Кармрян
  • Мимоза — Лидия Забелина
  • Рэкка — Инна Королева
  • Рокфор — Олег Назаров
  • Дзандзо — Андрей Маслов
  • Тест-1МЛ — Иван Исаенко
  • Роксана Ванделей — Наталья Тютина
  • Рассказчик/Коммантатор — Алексей Гнеушев
  • Ум-ник — Владимир Дорда
  • Голос ведущего — Дмитрий Зубарев
  • Л1-0СИ — Валерия Левочская
  • БЛ-ИЦ5 — Юрий Романов
  • ВАЗ-ЕР №1 — Дмитрий Дробница
  • ВАЗ-ЕР №2 — Сергей Коптин
  • ВА-ЭМ-2 — STH FrolDIST
  • ДЗФ-001 — Максим Овчаренко
  • КАР-11Е — Александр Луговский
  • Луч-020 — Сергей Коптин
  • ЛУЧ-ФЛ0 — Юрий Романов
  • МЧН 001 — Константин Алексеев
  • МЧН-ПДЖ — Дмитрий Зубарев
  • ОЛ-404 — Анастасия Филимонова
  • ОС-К4Р — Петр Слепцов
  • Па-ДУ №1 — Дмитрий Зубарев
  • Па-ДУ №2 — Эдуардо Новиков
  • Па-ДУ №3 — Дмитрий Зубарев
  • ПГР-0101 — Александр Ганс
  • ПЭМ-102 — STH FrolDIST
  • Робот для тестирования — Эдуардо Новиков
  • СЕБ-ААА — Леонид Макаров
  • ТЕХ-78 — Виталий Кашеваров
  • УБР-ЩК — Иван Солдатенков
  • Худож-ник — Игорь Попов
  • ЭМ-101 — Игорь Попов

Внимание!

В данной игре у некоторых пользователей возникают проблемы со звуком и пропадают голоса в катсценах. Это не проблема русификатора, а баг самой игры.

Przydatne linki:

Komentarze 0