The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered
Nowoczesna interpretacja kultowej gry RPG, oddająca klimat oryginału na zupełnie nowym poziomie. Cyrodiil ożywa dzięki ulepszonej grafice... Więcej informacji
Polski przekład
Autor:
Dodał:
Rozmiar:
535.00 MB
Data:
12 maj 2025, 15:36
Zaktualizowano:
5 sierpnia 2025, 14:36
Pobrań:
463
-
drive.google.comPobierz
Całkowicie tłumaczy cały tekst w grze na język polski.
Hasło do archiwum: aOJv85m4FDl7.
Co się zmieniło:
- Ogólna liczba poprawek w tekście wyniosła około 27% całkowitej objętości (bez uwzględnienia tłumaczenia nowej zawartości). Cały tekst w grze został przeczytany i skorygowany w razie potrzeby. Ale ogólnie to wciąż ta sama gra z 2006 roku;
- Wszystkie tekstury z napisami i wskaźnikami zostały przerysowane. Język polski został zintegrowany w grze jako oddzielny i nie zastępuje oryginalnego zestawu językowego;
- Poprawiono wiele błędów.
- Masowe poprawki w książkach w celu poprawy odbioru tekstu.
- Korekta tłumaczenia wstępnych i końcowych napisów w grze.
- Dodano piąty blok, zastępujący tłumaczenie maszynowe ręcznym.
- Zmieniono „ręczny” krój pisma na bardziej czytelny.
- Nowa metoda pakowania tekstu w grze z zachowaniem oryginalnego tagowania.
Znane problemy:
- Mogą występować teksty w języku angielskim.
- Część tłumaczenia została wykonana przy użyciu sieci neuronowej.
Jak zainstalować:
- Wypakuj archiwum do folderu z grą. Sprawdź, czy folder ~mods został wypakowany do folderu OblivionRemastered\Content\Paks\.
- Wybierz w ustawieniach gry język polski.
Nazwa i opis pliku zostały przetłumaczone Pokaż oryginał
(RU)Pokaż tłumaczenie
(PL)
Русский перевод
Полностью переводит весь текст в игре на русский язык.
Пароль от архива: aOJv85m4FDl7.
Что изменилось:
- Общее количество правок в тексте составило примерно 27% от всего объёма (без учёта перевода нового контента). Весь текст в игре был прочитан и скорректирован по мере необходимости. Но в целом это всё ещё та самая игра из 2006 года;
- Были перерисованы все текстуры с надписями и указателями. Русский язык в игру интегрирован как отдельный и не заменяет собой оригинальный языковой пулл;
- Исправлено множество ошибок.
- Массовые исправления в книгах для улучшения восприятия текста.
- Коррекция перевода вступительных и заключительных титров в игре.
- Добавлен пятый блок, заменяющий машинный перевод ручным.
- Заменён «рукописный» шрифт на более читабельный.
- Новый метод упаковки текста в игру с сохранением оригинального тегирования.
Известные проблемы:
- Может встречаться текст на английском языке.
- Часть перевода была выполнена с помощью нейросети.
Как установить:
- Распаковать архив в папку с игрой. Проверить, что папка ~mods распаковалась в папку OblivionRemastered\Content\Paks\.
- Выбрать в настройках игры русский язык.
Przydatne linki: