Polski przekład

  • The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered — Polski przekład
  • The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered — Polski przekład
  • The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered — Polski przekład
  • The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered — Polski przekład
  • The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered — Polski przekład
  • The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered — Polski przekład
Dodał:
Rozmiar:
535.00 MB
Data:
12 maj 2025, 15:36
Zaktualizowano:
5 sierpnia 2025, 14:36
Pobrań:
463

Całkowicie tłumaczy cały tekst w grze na język polski.

Hasło do archiwum: aOJv85m4FDl7.

Co się zmieniło:

  • Ogólna liczba poprawek w tekście wyniosła około 27% całkowitej objętości (bez uwzględnienia tłumaczenia nowej zawartości). Cały tekst w grze został przeczytany i skorygowany w razie potrzeby. Ale ogólnie to wciąż ta sama gra z 2006 roku;
  • Wszystkie tekstury z napisami i wskaźnikami zostały przerysowane. Język polski został zintegrowany w grze jako oddzielny i nie zastępuje oryginalnego zestawu językowego;
  • Poprawiono wiele błędów.
  • Masowe poprawki w książkach w celu poprawy odbioru tekstu.
  • Korekta tłumaczenia wstępnych i końcowych napisów w grze.
  • Dodano piąty blok, zastępujący tłumaczenie maszynowe ręcznym.
  • Zmieniono „ręczny” krój pisma na bardziej czytelny.
  • Nowa metoda pakowania tekstu w grze z zachowaniem oryginalnego tagowania.

Znane problemy:

  • Mogą występować teksty w języku angielskim.
  • Część tłumaczenia została wykonana przy użyciu sieci neuronowej.

Jak zainstalować:

  • Wypakuj archiwum do folderu z grą. Sprawdź, czy folder ~mods został wypakowany do folderu OblivionRemastered\Content\Paks\.
  • Wybierz w ustawieniach gry język polski.
Nazwa i opis pliku zostały przetłumaczone Pokaż oryginał (RU)Pokaż tłumaczenie (PL)
Русский перевод

Полностью переводит весь текст в игре на русский язык.

Пароль от архива: aOJv85m4FDl7.

Что изменилось:

  • Общее количество правок в тексте составило примерно 27% от всего объёма (без учёта перевода нового контента). Весь текст в игре был прочитан и скорректирован по мере необходимости. Но в целом это всё ещё та самая игра из 2006 года;
  • Были перерисованы все текстуры с надписями и указателями. Русский язык в игру интегрирован как отдельный и не заменяет собой оригинальный языковой пулл;
  • Исправлено множество ошибок.
  • Массовые исправления в книгах для улучшения восприятия текста.
  • Коррекция перевода вступительных и заключительных титров в игре.
  • Добавлен пятый блок, заменяющий машинный перевод ручным.
  • Заменён «рукописный» шрифт на более читабельный.
  • Новый метод упаковки текста в игру с сохранением оригинального тегирования.

Известные проблемы:

  • Может встречаться текст на английском языке.
  • Часть перевода была выполнена с помощью нейросети.

Как установить:

  • Распаковать архив в папку с игрой. Проверить, что папка ~mods распаковалась в папку OblivionRemastered\Content\Paks\.
  • Выбрать в настройках игры русский язык.

Przydatne linki:

Komentarze 3