A crazy cat-breeding RPG from the creator of The Binding of Isaac and Super Meat Boy. This turn-based roguelike with draft simulator elements is a new challenge... Więcej informacji
Polski przekład v1.0 (Google Translate)
Autor:
undergodst
Rozmiar:
15.68 MB
Data:
12 lutego 2026, 14:02
Pobrań:
39
-
Pobierz (15.69 MB)12 lutego 2026, 14:02russkijj-perevod-v1-0-google-translate_1770894147_606629.zipHasło do archiwum: vgtimes
Nieoficjalny polski przekład dla Mewgenics. Tłumaczenie wykonane przy użyciu Google Translate i może zawierać błędy.
Jak to działa:
- Instalator patchuje resources.gpak — archiwum zasobów gry na silniku Glaiel Engine. Tworzy kopię zapasową (resources.gpak.bak) przed patchem. Przy usuwaniu przywraca oryginał.
- Przetłumaczone wszystkie tekstowe pliki CSV (ponad 16 000 wierszy): umiejętności, przedmioty, dialogi, wydarzenia, mutacje, opisy mebli, pogoda itd.
Znane problemy:
- Tłumaczenie maszynowe — niektóre frazy brzmią nienaturalnie.
- Nazwy umiejętności mogą być przetłumaczone dosłownie (Groom → Narzeczony zamiast Pielęgnacja sierści).
- Czcionka może wizualnie różnić się od oryginału.
Instalacja:
- Pobraną paczkę rozpakuj do dowolnego folderu.
- Uruchom install_ru.exe.
- Instalator automatycznie znajdzie grę i zastosuje tłumaczenie.
Usunięcie:
- Uruchom uninstall_ru.exe — oryginalne pliki zostaną przywrócone z kopii zapasowej.
- Alternatywnie: sprawdź integralność plików przez Steam.
Po aktualizacji gry:
- Steam może nadpisać pliki. Po prostu uruchom install_ru.exe ponownie.
Nazwa i opis pliku zostały przetłumaczone Pokaż oryginał
(RU)Pokaż tłumaczenie
(PL)
Русский перевод v1.0 (Google Translate)
Неофициальный русский перевод для Mewgenics. Перевод выполнен с помощью Google Translate и может содержать неточности.
Как это работает:
- Установщик патчит resources.gpak — архив ресурсов игры на движке Glaiel Engine. Создаёт бэкап (resources.gpak.bak) перед патчем. При удалении восстанавливает оригинал.
- Переведены все текстовые CSV-файлы (16,000+ строк): способности, предметы, диалоги, события, мутации, описания мебели, погода и т.д.
Известные проблемы:
- Машинный перевод — некоторые фразы звучат неестественно.
- Имена способностей могут быть переведены буквально (Groom → Жених вместо Уход за шерстью).
- Шрифт может визуально отличаться от оригинального.
Установка:
- Скачанный архив распакуйте в любую папку.
- Запустите install_ru.exe.
- Установщик автоматически найдёт игру и применит перевод.
Удаление:
- Запустите uninstall_ru.exe — оригинальные файлы будут восстановлены из бэкапа.
- Альтернативно: проверьте целостность файлов через Steam.
После обновления игры:
- Steam может перезаписать файлы. Просто запустите install_ru.exe снова.
Przydatne linki:
