The game is a direct continuation of the first Silent Hill and tells about the already matured Heather, who finds herself in a heap of incredible events. In an... Więcej informacji
Gracze:
Metacritic:
Polski dubbing
Autor:
GamesVoice
Rozmiar:
1024.00 kB
Data:
28 października 2023, 00:17
Pobrań:
404
-
disk.yandex.ruPobierz
Modyfikacja dodaje do gry profesjonalny polski dubbing od studia GamesVoice.https://youtu.be/aAeqiVV8rnw
Główna ekipa:
- Jarosław Egorow: kurator projektu, dźwiękowiec, casting, tłumaczenie i redakcja tekstu
- Aleksander Kiselev: rozpakowywanie i pakowanie zasobów
- Aleksander Iwanow (zav1977): rozpakowywanie i pakowanie zasobów
- Anton Leśniczyn: artysta lokalizacji tekstur
- Siergiej „Hogart” Pietrow: reżyser nagrań dźwiękowych
- Iwan Bogdanow: sponsor projektu, testowanie
- Aleksander Iwanow (Coffee): tłumaczenie tekstur
- Filip Roboziorow: casting, dopasowanie napisów do mowy
- Wiktor Woron: organizator nagrań dźwiękowych
Aktorzy dubbingowi:
- Maria Iwaszczenko — Hizer Meison
- Włodzimierz Antonik — Douglas Cartland
- Olga Zubkowa — Klaudia Wulf
- Iwan Czaban — Vincent Smith
- Michał Bieliakowicz — Leonard Wulf
- Andriej Liewin — Gratulant
- Walerij Storozhik — Prowadzący
- Jelena Lunina — Wyznawczyni
- Margaryta Korsz — Fanatyk kultu
- Ruta Nowikowa — Wróżka kanalizacyjna
- Wiktor Woron — Szalony Rak
- Alena Andronowa — Liza Garland (cameo)
- Dmitrij Poljanowski — Harry Meison (cameo)
- Nina Malkina — Sheryl Meison (cameo)
Szczególne podziękowania:
- Studia nagrań Ravencat
- WarMaker za lokalizację czcionki
- Metallist i Ashigaru za oryginalne tłumaczenie tekstu
Nazwa i opis pliku zostały przetłumaczone Pokaż oryginał
(RU)Pokaż tłumaczenie
(PL)
Русская озвучка
Модификация добавляет в игру профессиональный русский дубляж от студии GamesVoice.https://youtu.be/aAeqiVV8rnw
Основная команда:
- Ярослав Егоров: куратор проекта, звукорежиссёр, кастинг, перевод и редактура текста
- Александр Киселев: распаковка и запаковка ресурсов
- Александр Иванов (zav1977): распаковка и запаковка ресурсов
- Антон Лесничин: художник локализации текстур
- Сергей «Hogart» Петров: режиссёр звукозаписи
- Иван Богданов: спонсор проекта, тестирование
- Александр Иванов (Coffee): перевод текстур
- Филипп Робозёров: кастинг, сопоставление субтитров с речью
- Виктор Ворон: организатор звукозаписи
Актёры озвучания:
- Мария Иващенко — Хизер Мэйсон
- Владимир Антоник — Дуглас Картланд
- Ольга Зубкова — Клаудия Вульф
- Иван Чабан — Винсент Смит
- Михаил Белякович — Леонард Вульф
- Андрей Лёвин — Поздравитель
- Валерий Сторожик — Ведущий
- Елена Лунина — Исповедница
- Маргарита Корш — Фанатик культа
- Рута Новикова — Канализационная фея
- Виктор Ворон — Insane Cancer
- Алёна Андронова — Лиза Гарланд (камео)
- Дмитрий Поляновский — Гарри Мэйсон (камео)
- Нина Малкина — Шерил Мэйсон (камео)
Отдельная благодарность:
- Студии звукозаписи Ravencat
- WarMaker за локализацию шрифта
- Metallist и Ashigaru за исходный перевод текста
Przydatne linki:
